martes, 31 de enero de 2012

31 Enero - ALEXANDER DESPLAT PONDRÁ MÚSICA A EMPEROR/ ALEXANDER DESPLAT TO SCORE EMPEROR'S SOUNDTRACK

El compositor Alexander Desplat (Girl with a Pearl earring,Tree of life, The king's speech, The ghost writer, Fantastic Mr.Fox) ha sido escogido para poner música a Emperor, Webber lo anunció en Twitter y poco después aparecía publicado en la red
Composer Alexander Desplat (Girl with a Pearl earring, Tree of life, The king's speech, The ghost writer, Fantastic Mr.Fox) has been choosen to score the soundtrack of Emperor, Webber tweeted it, and later was pùblished on the internet

Girl with a Pearl Earring director Peter Webber‘s next film, Emperor has begun shooting and the latest reminder is undoubtedly a strong one — Webber has announced (via Twitter) that Alexandre Desplat will be scoring the film, serving as a reunion between the director and composer from Pearl Earring.

Starring Matthew Fox and Tommy Lee Jones, the historical drama — written by David Klass and Vera Blasi — is a love story about General Bonner Fellers, who must decide if Japan’s Emperor Hirohito should be hanged for his actions in World War II, all while searching for a lost flame. Emperor is expected to hit in 2013.
Source:  http://thefilmstage.com/news/alexandre-desplat-to-score-peter-webbers-the-emperor-thanks-for-sharing-gets-composing-work-from-craig-wedren/

31 Enero - RODAJE: DIA DOS,ALGUNAS REFLEXIONES DE WEBBER/ SHOOT:DAY TWO,SOME WEBBER'S THOUGHS

Webber explica las primeras sensaciones que va teniendo tras dos dias de filmación 
Webber first thoughs after two days of shooting


Acerca de los efectos especiales y SÍ, WET FOXY Y LOVE SCENES!!
About the xf and YES WET FOXY AND LOVE SCENES!!




lunes, 30 de enero de 2012

30 Enero -RODAJE: DIA UNO - SHOOTING: DAY ONE

Mr. Webber nos ha dejado un mensaje resumiendo el primer día de trabajo.
"Primer día muy bueno. El clima se comportó muy bien. Mantuvimos el horario. Actores y equipo funcionaron bien y hay un gran espíritu en el set".



Muy animado Mr. Webber llegaba al set por la mañana temprano.
Early in the morning Mr.Webber came to the set in a very good mood.



Las primeras imagenes en el monitor.
First images on the monitor



Webber y la cámara Arrican con Stuart al mando
Webber and de Arrican camera with Stuart at the helm



Algunos simpáticos extras en su primer día.
Some nice extras on their first day.



"Propaganda" de la época, departamento de arte.
Art department propaganda.



Según nos contó Webber, quedan 41 días de filmación, de ellos una semana en Japón.
Le preguntamos si Foxy estaría allí y nos dijo que si.
Accoording to Webber, there are 41 days left of shooting including a week in Japan.
We asked m if Foxy would be there too, and the answer was Yes.

También nos dijo que Foxy lo hizo muy bien.

sábado, 28 de enero de 2012

28 Enero-DECORACION DEL SET,CONSTRUCCION DEL SET Y ESPECIALISTAS/ ART DECORATORS AND STUNTMAN

Hoy el director de Emperor nos ha cedido fotos de la decoración y construcción del set y del trabajo de los especialistas.Gracias a Mr.Webber estamos aprendiendo todo el proceso de como se construye una película.
Today Emperor's director gave us some pics from the set decorations,set construction and the stunts.Thanks to Mr.Webber we are learning a lot in the whole process of making a movie.

Decoración artística,confeccionando cortinas para el set.
Art department, making some drapes for the set
Sets en construcción.
Sets under construction

Los especialistas de Emperor
Emperor's Stunts



viernes, 27 de enero de 2012

27 de Enero - HEROES ANONIMOS DE LA PRODUCCION / UNSUNG HEROES OF PRODUCTION

The transport office



Script/continuity



Assistant directors



Locations

26 de Enero - AGENDA DEL DIA / TODAY'S AGENDA

Por la mañana, Peter Webber, Matthew Fox y el resto del equipo asistió a la ceremonia de bienvenida Powhiri para bendecir la filmación. Por lo que nos contó Webber fue facinante y piensan volver para la filmación. Pero no se permitió capturar imágenes

This morning, Peter Webber, Matthew Fox and the rest of the team attended a Powhiri, a welcome ceremony to bless the shoot. He told us it was facinating and they think to come back for the shooting. Pics were forbiden.


La próxima parada fue en la zona industrial de Auckland donde están recreando la bombardeada Tokio del 45. El Mayor Grant ha hecho un trabajo increíble allí. Caos y devastación en las ruinas.
Mr. Webber reconoció que fue muy movilizante
.

Next stop was off in the industrial area of Auckland where they are re-creating bombed outTokyo 45. Grant major has done amazing work there. Chaos and devastation in the ruins.

El asistió a los ensayos de la escena de baile, y esta está progresando muy bien.
Cuando le preguntamos qué clase de baile está aprendiendo Matthew el contestó "daggering". Y si no entendí mal, la escena va a ser muy corta.

He attended the rehearsal of the dancing scene, and it is progressing nicely.
When we asked him what kind of dance Matthew was learning he answered "daggering". And if I understood well, the scene will be very short.

También hubo practica de marcha militar al estilo Japonés y bajo la intensa lluvia que al parecer ha castigado Auckland todo el dia.

Boot camp Japanese style. Off to the Japanese military show and tell now. Army manoeuvres in the pouring rain.



Finalmente Mr. Webber espera que el lunes no llueva para el comienzo de las filmaciones.

Finally Mr. Webber waits that on Monday don't rain for the beginning of the shooting

jueves, 26 de enero de 2012

26 de Enero - PETER WEBBER NOS MUESTRA SU EQUIPO / PETER WEBBER SHOW US HIS CREW

Mr. Webber en su oficina. Aqui es donde maneja todos los preparativos para la filmación del lunes.

Mr. Webber's office. The place where he's preparing the filmation for Monday



El diario local anunciando la película
The local newspaper announcing the film



Lo que el equipo de iluminación llama MEGA COSMO, y su DP Stuart llama BFL (big fucking light)
Lighting crew with what they call the mega cosmo. Their DP Stuart calls it a BFL - big fucking light.



Prueba de luces. El equipo feliz con las vengalas rojas
T4 at 1/50sec.
Lighting test - having fun with red flares 800ASA, T4 at 1/50sec



SFX Ken mirando contento las vengalas.
SFX boss Ken looking pleased with the red flares he has set off



25 de Enero - Fin de los ensayos con Matthew / End of rehearsals with Matthew

Hoy, como ya nos había anunciado Mr. Webber, habrían concluido los ensayos con Foxy.

Today, as Mr. Webber had announced before, rehearsals with Foxy had concluded.







Ante mi pregunta de si Matthew quedaba libre ahora, Webber contestó que no porque estaría muy ocupado aprendiendo Japonés, lecciones de baile, entrenamiento militar y cambios en los libretos.



Foxy se ve tan atractivo como siempre.
Foxy looks so handsome as usual

25 Enero - WEBBER EXPLICA SU AGENDA DEL DIA/WEBBER SHARES HIS TODAY'S AGENDA

En pocas palabras Webber nos ha explicado su plan de hoy
In a few words Webber shares with us his today's schedule

Vestuario con Matthew, reunión para comentar las secuencias de Tokio, conferencia con guionistas
Ensayos con Matt y visita con el departamento artistico por los sets,especialmente la construcción Dai Ichi
Nueva reunión con la director y cámara de la segunda unidad y más pruebas de cámara.Un dia realmente ocupado
E incluso con un día tan ocupado Mr. Webber tiene tiempo para ser amable con todos sus Webbies, llamándonos patitos. Un genio Mr. Webber 
And even with  his busy day Mr Webber has still time to be kind and friendly with all "his" Webbies calling all of us little duckies. A genious,Mr.Webber

miércoles, 25 de enero de 2012

24 Enero - INFO TECNICA DEL RODAJE/SHOOTING TECH INFO

Hoy Mr. Webber nos ha facilitado información sobre como se va a filmar Emperor: 
Today Mr.Webber has given us some tech info about how Emperor is gonna be filmed
Se entiende? No mucho, apenas nada. Bueno después lo ha aclarado para todos nosotros, neófitos en la materia
Understood? Barely. Well, he later has clarified for all of us, neophytes in this stuff 

martes, 24 de enero de 2012

24 de Enero - FINAL PRODUCTION MEETING

Ayer se produjo la última reunión de producción y por fin, como resultado, el libreto quedó terminado.
Yesterday, the final production meeting had placed and the latest script was issued.







También supimos que hubo nuevos ensayos con Foxy incluido en marchas de soldados. Pero no recibimos fotos al respecto.

We also knew that there were new rehearsals, including Foxy in more boot camp. We didn't got pics this time

lunes, 23 de enero de 2012

23 Enero - EL DÍA 30 DE ENERO COMENZARÁ LA FILMACIÓN/ JANUARY 30th WILL START SHOOTING

Mr.Webber, como siempre manteniéndonos al corriente, nos informa de que el próximo día 30 comienza la filmación de Emperor
Mr.Webber, as always,keeping us updated, wrote that the Emperor is going to start shooting on January 30th
 

23 Enero - POR FIN FOTO DE MATT EN EL SET!!! /FINALLY MATT ON THE SET!!!

El Sr. Peter Webber ha cumplido con su promesa de facilitarnos una foto de Matt en el set. Generoso a mas no poder, y pidiendo disculpas por no poder mostrarnos mas de él, nos envió esta imagen de Matt luciendo su uniforme de General de la Segunda Guerra Mundial.

Mr. Webber gave as a gift, a pic with Matt on the set wearing his General WWII uniform

Como era de esperar, Foxy luce muy bien en uniforme militar.
Foxy looks great in his military dress



23 Enero - MORE CAMERA TESTS TODAY

Hoy se hicieron mas pruebas de cámara en exteriores.
More cameras test





Utilizando una Arrican ST.
A Arrican ST



Nuevos vehículos arribaron al set
Military vehicles arriving to the set



También hubo un poco de entrenamiento militar. Dice Webber que Foxy estuvo entre ellos pero aún no nos ha facilitado alguna foto.
Some boot camp, and according Webber Foxy was there too